記事の詳細
My first flyer making experience at Incloop(私の初めてのチラシ作り)
I heard that in India the summers are at its peak, temperature is increasing like anything without even thinking about people who are bearing it. Temperature is exceeding everday, few days back it’s was more than 50 degree celcius.
However, it is the result of global warming I think. It is only because people are exploiting the nature because of their own interests. They are burning the earth and then they are saying that it is getting too hot!
In Japan also I can feel the summer now however I am loving this weather but it is little harmful for the health because of the frequent changes in temperature.
Today, I am not supposed to talk about this temperature and weather I got little distracted from my main topic today i.e. My first flyer making experience at Incloop.
Last week for the promotion of Kanji For You project I designed a flyer which we will be sending to Russia (as it is requested). I made it by hand but later edited it in photoshop . I am happy that people appreciated it as it was my first attempt. During the complete making I disturbed Kubota-san a lot. But she helped me as usual. I am sure next time I will do better than this.
初、翻訳挑戦!
はじめまして、吉見です。先月に入社しましたホヤホヤ新人です!
今日は初めてのサンジョリ先生の翻訳を担当させて頂きますっ!(*’▽’)ちなみに英語は得意ではありません!!!(汗)
どうぞよろしくお願いします。
~翻訳スタート~
ちょっとちょっと!聞いて!インドは今夏ですごい暑いんだって。住んでる人のことを考えずに気温が上がり続け、
ここ何日かは50℃を超えちゃったそうです。
なぜ気温が上がっているのか、私なりに考えてみました。
それは、「地球温暖化」のせいじゃないかって。
人々が好き勝手にやって地球を壊しているし、地球を燃やしているのに、暑いって言ってる。
日本は今夏で、私はこの夏が好きなんですが、気温が頻繁に変化するのでちょっと身体にはよくないかな。
今日温度や天候について話すつもりじゃなかったんだよね、今日はインクループでチラシを作った話をしたかったの!
先週私は漢字プロジェクトのチラシをデザインしたの。これはロシアに送るの!(リクエストがあったんだけどね)
このチラシは最初は手作りで作ってそのあとフォトショップでキレイにしたんだよ。
このチラシは私が初めて作ってみたんだけど、みんなとても喜んでくれてすごく嬉しかった!
私はこれを作っているときに久保田さんにたくさん迷惑をかけたんだけど、彼女はいつも私を助けてくれるの!
次はもっとうまく作れるように頑張ります。
~翻訳終わり~
ふ~疲れた。(笑)結局グーグル先生と三宅さんと田中さんにほぼ手伝ってもらい完成しました!
英語って、奥が深いですね…いい勉強です!
次はもっとうまく翻訳できるはず!(気持ちだけ)
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。